为什么美国的政客总是乱放文件?

译言 2023-01-25 19:44

于美国的政客们来说,“绝密”这个词似乎只是个仅供参考的建议,而不是必须遵守的规则。


在家里发现机密文件的美国政客实在太多了,美国前副总统迈克·彭斯是最新的一个。


所以说,为什么美国的政客们总是乱放文件呢?



01

美国政客总是乱放文件?


根据美国有线电视新闻网报道,当地时间1月24日,美国前副总统迈克·彭斯的律师上周在彭斯位于印第安纳州的家中发现了大约十几份被标记为机密的文件。


目前这些机密记录被交给了联邦调查局(FBI)。美国司法部国家安全司已经开始审查这些文件。


此前,特朗普私宅里的文件被发现后,彭斯和拜登通知当局。美国联邦调查局突击搜查了特朗普的海湖庄园,以收回机密和敏感材料,官员称特朗普团队涉嫌阻挠。



不过,这两位可真不是第一批被发现在处理敏感材料这件事上不太恰当的政治家。


从希拉里·克林顿的电子邮件到加拿大部长的辞职,许多政治家都因为不遵守安全协议而陷入麻烦。


02

放错机密文件,算犯罪吗?


“机密文件放错地方很常见,一直以来都存在这样的事。”汤姆·布兰顿说,他是美国国家安全档案馆的负责人,这是乔治·华盛顿大学的一个独立的政府文件储存库。


布兰顿认为,虽然目前不太清楚彭斯掌握的文件中究竟有哪些内容,其中可能包含旅行简报,即使其中大部分是新闻报道中的公共信息,也可能要被归类整理。


这样的档案本应在一段时间后解密,但是这件事需要一定的处理,所以不可避免地会出现积压,这也是很多官员机密信息处理不当的部分原因。


美国联邦调查局公布的照片显示,在特朗普位于弗罗里达州的宅邸海湖庄园,发现了几份标有SCI的文件。


国家安全法律专家布拉德·莫斯表示,特朗普的失误与其他人的失误区别在于,机密文件被发现后是如何处理的。



“通知当局后,要确保文件被适当地归还给相关的政府机构,并且从未经授权的地方带走,这就是正确的处理方式。”他说。


“特朗普的问题在于,他花了18个月的时间拖延时间、混淆视听、阻挠调查。”


莫斯先生说,如果人们被抓到持有本不该持有的文件,最终被送上法庭,这件事还是非常罕见的。


根据《反间谍法》和其他联邦安全规定,任何未经授权的保留、不当处理和传输都是违法的。但莫斯表示,除了怀有意图、阻挠文件处理之外,当局很少提起诉讼。


如果当局认为保存文件是为了出售或泄露,责任人可能会面临严重的法律后果,就像前中情局老板大卫·彼得雷乌斯的案件一样。


彼得雷乌斯被指控将机密文件交给他的前情妇兼传记作家。他与司法部达成认罪协议,避免了重罪指控,但被判处两年缓刑和10万美元罚款。


如果文件的负责人阻挠对文件处理不当的调查,也有可能受到指控。



03

机密文件处理不当的后果,多是政治上的


但大多数情况下,机密文件处理不当的后果,更多是政治上的,而不是刑事上的。


2020年秋天大选前几周,希拉里在担任国务卿期间,曾将工作邮件储存在个人服务器上,这件事被爆料后,联邦调查局进行了调查,但她没有犯罪行为。


尽管她的助手们因“极度粗心”遭到斥责,但调查结果显示,她并没有在知情情况下分享敏感信息。


在处理文件不当这方面,美国官员并不是唯一应当被指责的对象。


加拿大总理哈珀任内的外交部长马克西姆·珀尼尔,2008年被迫辞职,原因是他当时的女友在电视上说他把机密文件留在自己的公寓里,新闻界因此闹得不可开交。



2011年,英国大臣奥利弗·莱特文因一张将政府文件倒进垃圾堆的文件而受到警告。


最后他道歉了,调查发现,这些文件并没有被列为机密。尽管如此,他还是被要求签署了一份保证书,保证自己改变处理个人数据的方式。


04

为什么政客们总是把机密文件放错地方?


布兰顿说,原因之一是,高级官员经手的机密文件的数量。因为许多文件不需要保密,或者在几年后就应该自动解除保密,“你能看到,大家对这样的事情感到极为厌倦。”


莫斯认为,另一个问题是,高级官员,不论是总统还是内阁成员,往往没有像高级助手那样接受过安全处理文件的适当培训。由于高级官员的地位和安全许可,他们接触敏感材料的机会实在太多了。



当公务员犯错误时,他们的安全许可可能会被撤销、停职或解雇。当然,助手们要告知最有权势的人,他们做错了,这件事可以真是说起来容易做起来难。


“更好的培训可以解决这个问题,但在现实中,这永远不会发生,”莫斯先生说,“一旦你达到那个级别的权威,就会对自己的权利,以及在多大程度上别人可以告诉你如何做什么事,会有一个非常不一样的看法。”


编辑:南柯  排版:阿桃  监制:April


版权说明


本译文仅用于学习和交流目的。非商业转载请注明译者、出处,并保留文章在译言的完整链接。商业合作请联系 editor@yeeyan.com    

参考原文地址:

https://www.bbc.com/news/world-us-canada-64256465

推荐阅读