全球化(Globalization)和本地化(Localization),是当下出海人时常挂在嘴边的词。 越来越多出海企业提及:Think Global, Act Local。但真正到了做决策的时候,几乎还是会面临同样的难题:这个功能,是应该全球统一,还是为某个市场单独开发?品牌的 Slogan,是原封不动地翻译,还是在当地重新创作?这个市场的负责人,是应该给予充分的自主权,还是听总部的统一部署? 全球化追求的是效率、品牌一致性;本地化则追求贴近市场、渗透率,两者之间似乎永远存在一种张力。那么,它们的边界在哪? 在我们跟出海企业交流获取的信息中,大致提取到了一个目前存在共性的框架: 1️⃣ 应该全球化的,是企业的骨架,即在任何市场都不能妥协的东西。首先,公司的使命——比如,Google 的“整合全球信息,供大众使用,使人人受益”;其次,底层技术架构 ——比如,TikTok 的底层代码不会因为某一市场而重写一遍;再次,品牌标识——比如,可口可乐的红色和经典字体。 2️⃣ 应该本地化的,是企业的外表,即如何与当地文化、用户进行互动。比如,APP 的交互界面上,需要符合不同市场的排版习惯、颜色偏好;策划 campaign 的时候,需要思考斋月期间在穆斯林国家做什么样的活动;选择支付渠道时,需要考虑欧洲和东南亚用户的买单习惯有很大区别。 当然,这条界线并不是一成不变的,而是动态的。 比如,TikTok 早期的推荐逻辑算法是全球化的绝对优势。但随着本土化的日益加深,也必须将算法和本地的热点、文化、创作者生态进行结合,这又是一种本地化的演进。 所以从这个角度来看,全球化和本地化又像是一场永不停歇的平衡艺术。企业需要思考的更多是:什么是自己的核心壁垒,需要守住不变;什么是进入市场的阻力,需要更灵活的身段。 您所在的企业进入海外市场时,哪些地方是一直坚守的、哪些地方又是灵活变通的?欢迎在评论区聊聊您的所见、所感。也欢迎添加36氪出海作者微信:wow_vickyy(请注明公司及来意),深入聊聊您对这一议题的见解。 除了@36氪出海,英文媒体 KrASIA(kr-asia.com)也在持续关注中国企业全球化,欢迎与我们建立联系,交流您所在企业的全球化进程与故事。

36氪出海 2025-09-13 09:30
推荐阅读